松下 耕
Ko Matsushita
一詩人の最後の歌
Last Song of a Poet
Japanese Folksongs 8
女声合唱のためのコンポジション
Composition for Female Chorus
カワイ出版
edition KAWAI
Tanggapan Anda membantu meningkatkan hasil pencarian. Tanggapan individu tidak dipublikasikan.
Seberapa sulitkah ini?
Belum dipilihSeberapa terkenalkah ini?
Belum dipilihBagaimana suasana karya ini?
松下 耕
Ko Matsushita
一詩人の最後の歌
Last Song of a Poet
松下 耕
Ko Matsushita
君は地球が回転する音を聞いたことがあるか
Have you ever heard the sound of the earth spinning?
松下 耕
Ko Matsushita
携帯切らなきゃお仕置きよ!
Turn off your phone otherwise you'll be spanked!
松下 耕
Ko Matsushita
ほらね、
Horane,
松下 耕
Ko Matsushita
やわらかいいのち
Tender Life
arr. 信長 貴富
arr. Takatomi Nobunaga
コルシカ島の2つの歌
Two Songs of Corsica Island