ガブリエラ・ミストラルの二つの詩
TWO POEMS BY GABRIELA MISTRAL
無伴奏女声合唱のための
for Female Chorus (a cappella)
- Penulis Lirik
- Gabriela Mistral, 信長 貴富 / Takatomi Nobunaga
- Instrumentasi
- Choir (Upper Voices / SA)
- Bahasa
- 日本語 / Japanese, español / Spanish
- Tempoh
- 12 min 20 saat
- Persembahan Pertama
- 2024
Maklumat Pergerakan
- Penulis Lirik
- Gabriela Mistral
- Instrumentasi
- Choir (Upper Voices / SA)
- Bahasa
- español / Spanish
- Tempoh
- 2 min 50 saat
- Penulis Lirik
- Gabriela Mistral, 信長 貴富 / Takatomi Nobunaga
- Instrumentasi
- Choir (Upper Voices / SA)
- Bahasa
- 日本語 / Japanese
- Tempoh
- 3 min 30 saat
- Penulis Lirik
- Gabriela Mistral, 信長 貴富 / Takatomi Nobunaga
- Instrumentasi
- Choir (Upper Voices / SA)
- Bahasa
- 日本語 / Japanese, español / Spanish
- Tempoh
- 6 min
Maklumat Penerbitan
音楽之友社
ONGAKU NO TOMO SHA Corp.
- Bahasa
- 日本語 / Japanese
- Diterbitkan
- 2024
- Nota
- Termasuk panduan sebutan (IPA, transliterasi, dsb.)
- Pautan Pembelian
- https://www.ongakunotomo.co.jp/catalog/detail.php?id=558570
Maklumat Video
Apakah pendapat anda tentang karya ini?
Jawapan anda membantu meningkatkan hasil carian. Jawapan individu tidak akan diterbitkan.
Betapa sukarnya ia?
Belum dipilih ?
Betapa terkenalnya ia?
Belum dipilih ?
Apakah suasana karya ini?
Bertenaga
Gelap Cerah
Tenang Belum dipilih
Bertenaga
Gelap Cerah
Tenang Belum dipilih
Anda mungkin juga suka
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
ぼくの村は戦場だった―あるジャーナリストの記録―
My Village Was a Battlefield
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
かなしみはあたらしい
SORROWS ARE FRESH
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
Fragments―特攻隊戦死者の手記による―
Fragments
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
ヒスイ
JADE
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
さらに 高い みち
Sarani Takai Michi
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
初心のうた
SONG FOR A FRESH START