Vai al contenuto principale
ChoralLib
Date di vita
1971-

Opere

After…

Anthology

Credo

Faraway

Fire

Fragments―特攻隊戦死者の手記による―

Fragments

Sämann ―種を蒔く人―

Sämann

Transit

Voice

yes

あれは風だったのですか

Was it the Wind

イーハトーボ農学校の春

Spring of Ihatov Agriculture School

いまぼくに

Ima Boku ni

いろとりどりのうた

The Colourful Songs

うたうべき詩

Utaubeki Uta

うたつむぎ・おとつむぎ

SPINNING SONGS, SPINNING TUNES

うたを うたう とき

Uta wo Utau Toki

おかる勘平

Okaru Kampei

おわりのない海

THE UNLIMITED SEA

オン ザ ロード

On the Road

カウボーイ・ポップ

COWBOY POP

かなしみはあたらしい

SORROWS ARE FRESH

ガブリエラ・ミストラルの二つの詩

TWO POEMS BY GABRIELA MISTRAL

からからと鳴る日々

Karakara to Naru Hibi

かろやかな翼のある風の歌

Song of Wind as Light Wings

かんかんかくれんぼ ―和歌山のわらべうたによるコンポジション―

Kan Kan Kakurenbo -composition from nursery rhymes of Wakayama-

ぎらりと光るダイヤのような日

A Day Like Sparkle of a Diamond

くちびるに歌を

Hab' ein Lied auf den Lippen

ゴールドベルク讃歌

A song in praise of Goldberg

こいうた

Koi-uta

こころに地図をひらいたら

Kokoro ni Chizu o Hiraitara

こころよ うたえ

Kokoroyo Utae

ことばの日々

The Days with Words

コルシカ島の2つの歌

Two Songs of Corsica Island

さようならのように

LIKE FAREWELL

さらに 高い みち

Sarani Takai Michi

ジグザグな屋根の下で

Ziguzaguna Yane no Sita de

じゆびれえしよん

Jubilation

ジョセフ

Joseph

そうそうと花は燃えよ

LET THE FLOWERS BURN

だましてください言葉やさしく

Cheat Me with Tender Words

ドラゴンソング

DRAGONSONG

トンボとそら

A Dragonfly and a Sky

なみだうた

A Song of Tears

にじのソネット

A SONNET OF "NIJI" (with Two Letters on Rainbow)

ねがいごと

SUPPLICATION

ねむりそびれたよる

Sleepless Nights

はる

Haru

ピアノをひくひと

Piano o Hiku Hito

ヒスイ

JADE

ヒロシマの鳩

Hiroshima no Hato

フォルテは歩む

A FORTE GOES WALKING

ポール・エリュアールの三つの詩

Three Poems by Paul Éluard

ぼくの村は戦場だった―あるジャーナリストの記録―

My Village Was a Battlefield

ボクはウタ

I Am a Song

もし鳥だったなら

If I were a Bird

モニュメント

MONUMENT

ラグビイ

Rugby

リフレイン

Refrain

ルバイヤート―中世ペルシア四行詩集―

RUBÁIYÁT -Medieval Persian Quatrains-

わが詩友

My Fellow Poet

わきめもふらず。ジグザグに。

Straight Away in Zigzag

わたしという不思議

I as a Strange Existence

わたしの青はだれが決めた

WHO DECIDED THIS COLOR IS BLUE?

万葉恋歌

Love Songs from Man'yo-Shu

三つのアヴェ・マリア

Three Ave Marias

三つのメッセージ

Three Messages

三つの南九州民謡

Three Folksongs from South of Kyushu

不可思議のポルトレ―与謝野晶子の四つの詩―

MYSTERIOUS PORTRAITS -Four Poems by Yosano Akiko-

不完全な死体

The Unfinished Corpse

世界は一冊の本

Sekai wa Issatsu no Hon

世界中の女たちよ

All Women in the World

二つの巨いなる情景

TWO GREAT SCENES

五つのモノローグ

Five Monologues

交響する二つのグロリア

Two Glorias in Resonance

信長貴富アカペラ・コーラス・セレクション

NOBUNAGA TAKATOMI SELLECTION FOR A CAPPELLA CHORUS

先駆者の詩

Senkusha no Uta

出来そこないの天使たち

Clumsy Angeles

初心のうた

SONG FOR A FRESH START

創造の草笛

Reed-pipe Inspiration

加速し続けるエレジー ―折れ曲がった線路の先に―

Elegy to Keep Accelerating -Ahead of the Bent Rails-

合唱

Chorus

君死にたまふことなかれ

THAT YOU MAY NOT DIE

四つのソネット

FOUR SONNETS

地球に寄せる二つのオード

TWO ODES TO THE EARTH

夜明けから日暮れまで

From Down to Nightfall

太陽のほとり

Vicinity of The Sun

太陽は宇宙を飛び出した

The sun escaped from universe

女性詩人による三つの譚歌

Three Ballades by Female Poets

季節が僕を連れ去ったあとに

Kisetsu ga Boku o Tsuresatta Ato ni

寺山修司の「新・餓鬼草紙」による2つの素描

TWO SKETCHES FROM SHUJI TERAYAMA'S "THE NEW GAKIZOSHI"

帆を上げよ、高く

To Raise The Sail, Is Higher

幕間

Makuai

廃墟から

FROM THE RUINS

思い出すために

Omoidasu tame ni

思い出リミックス

Remix Memories

捧げる言葉

Sasageru Kotoba

放課後

Hōkago

新しい明日へ

A Road to the Sun

新しい歌

Cantos Nuevos

旅のかなたに

Tabi no Kanata ni

春と修羅

SPRING AND ASHURA

春に

Haru ni

春のために

Haru no tame ni

春愁三首

Shunshū-Sanshu

月・星・地球

THE MOON, THE STAR, THE EARTH

A Tree

林檎花伝―5つの花言葉―

RINGO KADEN -Five Flower Meanings-

栗鼠も、きっと

MAYBE, SQUIRREL, TOO

植彩のアルバム

Album of Flowers and Greenery

楽譜を開けば野原に風が吹く

The wind blows in the field when I open the score

歌になりたい

I want to become a song

歌のまこと

Sincerity of Songs

生きる理由

Ikiru Riyū

異界の門

The Gate to Different Dimension

百年後―タゴールの三つの詩―

A HUNDRED YEARS HANCE -Three Poems by Tagore-

祈ってもいいだろうか

Inottemo Ii darouka

神々の母に捧げる詩

Poems dedicated to the Mother of Gods

種子はさへづる

The Seeds Twitter

空の名前

Sora no Namae

等圧線

Isobars

組曲 スピリチュアルズ

Spirituals

群青

Azure

Kata

若い合唱

Wakai Gasshō

葡萄の樹

THE GRAPEVINE

蒼ざめた薔薇

BLUE ROSES

Niji

虹の木

Tree of Rainbow

見よ、かの蒼空に

Look, in That Blue Sky

言葉は

Kotoba wa

赤い鳥小鳥―北原白秋童謡詩集―

The Little Red Birds

超訳恋愛詩集 Ⅰ

Adapted Love Poems Ⅰ

超訳恋愛詩集 Ⅱ

Adapted Love Poems Ⅱ

鉄道組曲

RAILWAY SUITE

銀河鉄道の夜

Night on the Galaxy Railway

闇のなかの灯

LIGHT IN THE DARKNESS

雲は雲のままに流れ

Clouds Sail As They Please

青いフォークロア

Blue Folklore

静寂のスペクトラム

Spectrum of Silence

音楽家の友への五つの詩

Five Poems to Musician Friends

THE WIND

風のうた

Kaze no Uta

風のこだま・歌のゆくえ

Echoes of the Wind, Destination of Songs

風のなかの挨拶

A GREETING IN THE BREEZE

風の解釈

READ BY THE WIND

食卓一期一会―今日、何を食べましたか?―

Shokutaku Ichigoichie

鳥よ空へ

Tori yo Sora e

Wheat