ガブリエラ・ミストラルの二つの詩
TWO POEMS BY GABRIELA MISTRAL
無伴奏女声合唱のための
for Female Chorus (a cappella)
- 配器
- Choir (Upper Voices / SA)
- 語言
- 日本語 / Japanese, español / Spanish
- 時長
- 12 分鐘 20 秒
- 首演年份
- 2024
樂章資訊
- 作詞者
- Gabriela Mistral
- 配器
- Choir (Upper Voices / SA)
- 語言
- español / Spanish
- 時長
- 2 分鐘 50 秒
- 配器
- Choir (Upper Voices / SA)
- 語言
- 日本語 / Japanese
- 時長
- 3 分鐘 30 秒
- 配器
- Choir (Upper Voices / SA)
- 語言
- 日本語 / Japanese, español / Spanish
- 時長
- 6 分鐘
出版資訊
音楽之友社
ONGAKU NO TOMO SHA Corp.
- 語言
- 日本語 / Japanese
- 出版年份
- 2024
- 備註
- 含發音指南(IPA、羅馬字等)
影片資訊
您對這首曲子有什麼看法?
這些回答將用於提高作品的可搜尋性。個人回答結果不會被公開。
難度如何?
未選擇 ?
知名度如何?
未選擇 ?
這首曲子的氛圍如何?
充沛
陰暗 明亮
平靜 未選擇
充沛
陰暗 明亮
平靜 未選擇
您可能也喜歡
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
ぼくの村は戦場だった―あるジャーナリストの記録―
My Village Was a Battlefield
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
かなしみはあたらしい
SORROWS ARE FRESH
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
夜明けから日暮れまで
From Down to Nightfall
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
さらに 高い みち
Sarani Takai Michi
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
春と修羅
SPRING AND ASHURA
信長 貴富
Takatomi Nobunaga
Fragments―特攻隊戦死者の手記による―
Fragments